Greek Interlinear
Matthew 28:10 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 28:10, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Then said unto them Jesus not Be they go tell brethren my that go into Galilee and there me shall they see”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τότε | G5119 | Then | the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution) |
| 2 | λέγει | G3004 | said | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 3 | αὐταῖς | G846 | unto them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 6 | Μὴ | G3361 | not | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 7 | φοβεῖσθε· | G5399 | Be | to frighten, i.e., (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e., revere |
| 8 | ὑπάγετε | G5217 | they go | to lead (oneself) under, i.e., withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively |
| 9 | ἀπαγγείλατε | G518 | tell | to announce |
| 10 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | ἀδελφοῖς | G80 | brethren | a brother (literally or figuratively) near or remote (much like g0001) |
| 12 | μου | G3450 | my | of me |
| 13 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 14 | ἀπέλθωσιν | G565 | go | to go off (i.e., depart), aside (i.e., apart) or behind (i.e., follow), literally or figuratively |
| 15 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 16 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | Γαλιλαίαν | G1056 | Galilee | galilaea (i.e., the heathen circle), a region of palestine |
| 18 | κἀκεῖ | G2546 | and there | likewise in that place |
| 19 | με | G3165 | me | me |
| 20 | ὄψονται | G3700 | shall they see | to gaze (i.e., with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from g0991, which denotes simply voluntary observation; and from g1 |
Geographic Context
Verse Context
Matthew 28:9as And they went to tell disciples...
Matthew 28:10 (current)Then said unto them Jesus not Be they go tell brethren my that go into Galilee and there me shall they see
Matthew 28:11when they were going Now behold some ...