Greek Interlinear

Matthew 25:20 Interlinear

And so came five talents he that had received and brought more five talents saying Lord five talents unto me thou deliveredst more five talents I have gained beside them

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532And soand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2προσελθὼνG4334cameto approach, i.e., (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
3G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
4τὰG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
5πέντεG4002five"five"
6τάλανταG5007talentsa balance (as supporting weights), i.e., (by implication) a certain weight (and thence a coin or rather sum of money) or "talent"
7λαβὼνG2983he that had receivedwhile g0138 is more violent, to seize or remove))
8προσήνεγκενG4374and broughtto bear towards, i.e., lead to, tender (especially to god), treat
9ἄλλαG243more"else," i.e., different (in many applications)
10πέντεG4002five"five"
11τάλανταG5007talentsa balance (as supporting weights), i.e., (by implication) a certain weight (and thence a coin or rather sum of money) or "talent"
12λέγων,G3004sayingproperly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
13ΚύριεG2962Lordsupreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title)
14πέντεG4002five"five"
15τάλανταG5007talentsa balance (as supporting weights), i.e., (by implication) a certain weight (and thence a coin or rather sum of money) or "talent"
16μοιG3427unto meto me
17παρέδωκας·G3860thou deliveredstto surrender, i.e yield up, entrust, transmit
18ἴδεG1492used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
19ἄλλαG243more"else," i.e., different (in many applications)
20πέντεG4002five"five"
21τάλανταG5007talentsa balance (as supporting weights), i.e., (by implication) a certain weight (and thence a coin or rather sum of money) or "talent"
22ἐκέρδησαG2770I have gainedto gain (literally or figuratively)
23ἐπ'G1909besideproperly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re
24αὐτοῖςG846themthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

Verse Context

Matthew 25:19with After time a long cometh ...
Matthew 25:20 (current)And so came five talents he that had received and brought more five talents saying Lord five talents unto me thou deliveredst more five talents I have gained beside them
Matthew 25:21said His lord His...

Continue Your Study