Greek Interlinear
Matthew 21:25 Interlinear
“ The baptism of John whence was it From heaven or From men And they reasoned with themselves saying If we shall say From heaven he will say unto us Why then not believe him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 2 | βάπτισμα | G908 | The baptism | baptism (technically or figuratively) |
| 3 | Ἰωάννου | G2491 | of John | joannes (i.e., jochanan), the name of four israelites |
| 4 | πόθεν | G4159 | whence | from which (as interrogative) or what (as relative) place, state, source or cause |
| 5 | ἦν | G2258 | was it | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 6 | Ἐξ | G1537 | From | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 7 | οὐρανοῦ | G3772 | heaven | the sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity) |
| 8 | ἢ | G2228 | or | disjunctive, or; comparative, than |
| 9 | Ἐξ | G1537 | From | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 10 | ἀνθρώπων | G444 | men | man-faced, i.e., a human being |
| 11 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 13 | διελογίζοντο | G1260 | they reasoned | to reckon thoroughly, i.e., (genitive case) to deliberate (by reflection or discussion) |
| 14 | παρ᾽ | G3844 | with | properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj |
| 15 | ἑαυτοῖς | G1438 | themselves | (him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc |
| 16 | λέγοντες | G3004 | saying | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 17 | Ἐὰν | G1437 | If | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty |
| 18 | εἴπωμεν | G2036 | we shall say | to speak or say (by word or writing) |
| 19 | Ἐξ | G1537 | From | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 20 | οὐρανοῦ | G3772 | heaven | the sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity) |
| 21 | ἐρεῖ | G2046 | he will say | an alternate for g2036 in certain tenses; to utter, i.e., speak or say |
| 22 | ἡμῖν | G2254 | unto us | to (or for, with, by) us |
| 23 | Διατί | G1302 | Why | through what cause ?, i.e., why? |
| 24 | οὖν | G3767 | then | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 25 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 26 | ἐπιστεύσατε | G4100 | believe | to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e., credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to ch |
| 27 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Matthew 21:24answered And Jesus and said unto them...
Matthew 21:25 (current) The baptism of John whence was it From heaven or From men And they reasoned with themselves saying If we shall say From heaven he will say unto us Why then not believe him
Matthew 21:26if But we shall say Of men we fear...