Greek Interlinear
Matthew 20:22 Interlinear
“answered But Jesus and said not Ye know what ye ask Are ye able drink of of the cup that I shall drink of and with the baptism that I am baptized with am baptized with They say unto him Are ye able”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀποκριθεὶς | G611 | answered | to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected) |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 5 | εἶπεν | G2036 | and said | to speak or say (by word or writing) |
| 6 | Οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 7 | οἴδατε | G1492 | Ye know | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 8 | τί | G5101 | what | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 9 | αἰτεῖσθε | G154 | ye ask | to ask (in genitive case) |
| 10 | Δυνάμεθα | G1410 | Are ye able | to be able or possible |
| 11 | πίνειν | G4095 | drink of | to imbibe (literally or figuratively) |
| 12 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | ποτήριον | G4221 | of the cup | a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e., a cupful (draught); figuratively, a lot or fate |
| 14 | ὁ | G3739 | that | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 15 | ἐγὼ | G1473 | I | i, me |
| 16 | μέλλω | G3195 | shall | to intend, i.e., be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probabili |
| 17 | πίνειν | G4095 | drink of | to imbibe (literally or figuratively) |
| 18 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 19 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | βάπτισμα | G908 | with the baptism | baptism (technically or figuratively) |
| 21 | ὁ | G3739 | that | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 22 | ἐγὼ | G1473 | I | i, me |
| 23 | βαπτισθῆναι | G907 | am baptized with | to immerse, submerge; to make whelmed (i.e., fully wet); used only (in the new testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordi |
| 24 | βαπτισθῆναι | G907 | am baptized with | to immerse, submerge; to make whelmed (i.e., fully wet); used only (in the new testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordi |
| 25 | λέγουσιν | G3004 | They say | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 26 | αὐτῷ | G846 | unto him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 27 | Δυνάμεθα | G1410 | Are ye able | to be able or possible |
Verse Context
Matthew 20:21 And Grant unto her What wilt thou...
Matthew 20:22 (current)answered But Jesus and said not Ye know what ye ask Are ye able drink of of the cup that I shall drink of and with the baptism that I am baptized with am baptized with They say unto him Are ye able
Matthew 20:23And he saith unto them indeed cup...