Greek Interlinear
Matthew 20:22 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 20:22, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“answered But Jesus and said not Ye know what ye ask Are ye able drink of of the cup that I shall drink of and with the baptism that I am baptized with am baptized with They say unto him Are ye able”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀποκριθεὶς | G611 | answered | to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected) |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 5 | εἶπεν | G2036 | and said | to speak or say (by word or writing) |
| 6 | Οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 7 | οἴδατε | G1492 | Ye know | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 8 | τί | G5101 | what | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 9 | αἰτεῖσθε | G154 | ye ask | to ask (in genitive case) |
| 10 | Δυνάμεθα | G1410 | Are ye able | to be able or possible |
| 11 | πίνειν | G4095 | drink of | to imbibe (literally or figuratively) |
| 12 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | ποτήριον | G4221 | of the cup | a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e., a cupful (draught); figuratively, a lot or fate |
| 14 | ὁ | G3739 | that | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 15 | ἐγὼ | G1473 | I | i, me |
| 16 | μέλλω | G3195 | shall | to intend, i.e., be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probabili |
| 17 | πίνειν | G4095 | drink of | to imbibe (literally or figuratively) |
| 18 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 19 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | βάπτισμα | G908 | with the baptism | baptism (technically or figuratively) |
| 21 | ὁ | G3739 | that | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 22 | ἐγὼ | G1473 | I | i, me |
| 23 | βαπτισθῆναι | G907 | am baptized with | to immerse, submerge; to make whelmed (i.e., fully wet); used only (in the new testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordi |
| 24 | βαπτισθῆναι | G907 | am baptized with | to immerse, submerge; to make whelmed (i.e., fully wet); used only (in the new testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordi |
| 25 | λέγουσιν | G3004 | They say | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 26 | αὐτῷ | G846 | unto him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 27 | Δυνάμεθα | G1410 | Are ye able | to be able or possible |
Verse Context
Matthew 20:21 And Grant unto her What wilt thou...
Matthew 20:22 (current)answered But Jesus and said not Ye know what ye ask Are ye able drink of of the cup that I shall drink of and with the baptism that I am baptized with am baptized with They say unto him Are ye able
Matthew 20:23And he saith unto them indeed cup...