Greek Interlinear
Matthew 2:22 Interlinear
“when he heard But that Archelaus did reign in Judaea in the room Herod father of his he was afraid thither to go being warned of God But in a dream he turned aside into the parts of Galilee”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀκούσας | G191 | when he heard | to hear (in various senses) |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 4 | Ἀρχέλαος | G745 | Archelaus | people-ruling; archelaus, a jewish king |
| 5 | βασιλεύει | G936 | did reign | to rule (literally or figuratively) |
| 6 | ἐπὶ | G1909 | in | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 7 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | Ἰουδαίας | G2449 | Judaea | the judaean land (i.e., judaea), a region of palestine |
| 9 | ἀντὶ | G473 | in the room | opposite, i.e., instead or because of (rarely in addition to) |
| 10 | Ἡρῴδου | G2264 | Herod | heroic; herod, the name of four jewish kings |
| 11 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | πατρὸς | G3962 | father | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
| 13 | αὐτοῦ | G846 | of his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 14 | ἐφοβήθη | G5399 | he was afraid | to frighten, i.e., (passively) to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e., revere |
| 15 | ἐκεῖ | G1563 | thither | there; by extension, thither |
| 16 | ἀπελθεῖν· | G565 | to go | to go off (i.e., depart), aside (i.e., apart) or behind (i.e., follow), literally or figuratively |
| 17 | χρηματισθεὶς | G5537 | being warned of God | to utter an oracle (compare the original sense of g5530), i.e., divinely intimate; by implication, (compare the secular sense of g5532) to constitute |
| 18 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 19 | κατ' | G2596 | in | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 20 | ὄναρ | G3677 | a dream | a dream |
| 21 | ἀνεχώρησεν | G402 | he turned aside | to retire |
| 22 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 23 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 24 | μέρη | G3313 | the parts | a division or share (literally or figuratively, in a wide application) |
| 25 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 26 | Γαλιλαίας | G1056 | of Galilee | galilaea (i.e., the heathen circle), a region of palestine |
Verse Context
Matthew 2:21 And he arose and took the young child...
Matthew 2:22 (current)when he heard But that Archelaus did reign in Judaea in the room Herod father of his he was afraid thither to go being warned of God But in a dream he turned aside into the parts of Galilee
Matthew 2:23And he came and dwelt in a city called...