Greek Interlinear
Matthew 19:5 Interlinear
“And said cause For this leave shall a man father And mother And shall cleave wife And shall be they twain flesh ”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | εἶπεν | G2036 | said | to speak or say (by word or writing) |
| 3 | ἕνεκεν | G1752 | cause | on account of |
| 4 | τούτου | G5127 | For this | of (from or concerning) this (person or thing) |
| 5 | καταλείψει | G2641 | leave | to leave down, i.e., behind; by implication, to abandon, have remaining |
| 6 | ἄνθρωπος | G444 | shall a man | man-faced, i.e., a human being |
| 7 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | πατέρα | G3962 | father | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
| 9 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | μητέρα | G3384 | mother | a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote) |
| 12 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 13 | προσκολληθήσεται | G4347 | shall cleave | to glue to, i.e., (figuratively) to adhere |
| 14 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | γυναικὶ | G1135 | wife | a woman; specially, a wife |
| 16 | αὐτοῦ | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | |
| 17 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 18 | ἔσονται | G2071 | shall be | will be |
| 19 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | δύο | G1417 | they twain | "two" |
| 21 | εἰς | G1519 | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases | |
| 22 | σάρκα | G4561 | flesh | flesh (as stripped of the skin), i.e., (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or |
| 23 | μίαν | G1520 | one |
Verse Context
Matthew 19:4he which And he answered and said them not...
Matthew 19:5 (current)And said cause For this leave shall a man father And mother And shall cleave wife And shall be they twain flesh
Matthew 19:6Wherefore no more they are twain but flesh...