Greek Interlinear
Matthew 19:6 Interlinear
“Wherefore no more they are twain but flesh What therefore God hath joined together man not let”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὥστε | G5620 | Wherefore | so too, i.e., thus therefore (in various relations of consecution, as follow) |
| 2 | οὐκέτι | G3765 | no more | not yet, no longer |
| 3 | εἰσὶν | G1526 | they are | they are |
| 4 | δύο | G1417 | twain | "two" |
| 5 | ἀλλὰ | G235 | but | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 6 | σὰρξ | G4561 | flesh | flesh (as stripped of the skin), i.e., (strictly) the meat of an animal (as food), or (by extension) the body (as opposed to the soul (or spirit), or |
| 7 | μία· | G1520 | one | |
| 8 | ὃ | G3739 | What | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 9 | οὖν | G3767 | therefore | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 10 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | θεὸς | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 12 | συνέζευξεν | G4801 | hath joined together | to yoke together, i.e., (figuratively) conjoin (in marriage) |
| 13 | ἄνθρωπος | G444 | man | man-faced, i.e., a human being |
| 14 | μὴ | G3361 | not | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 15 | χωριζέτω | G5563 | let | to place room between, i.e., part; reflexively, to go away |
Verse Context
Matthew 19:5And said cause For this leave shall a man...
Matthew 19:6 (current)Wherefore no more they are twain but flesh What therefore God hath joined together man not let
Matthew 19:7They say her Why then did Moses command...