Greek Interlinear
Matthew 18:34 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Matthew 18:34, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And was wroth lord him and delivered him to the tormentors till he should pay all that was due him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ὀργισθεὶς | G3710 | was wroth | to provoke or enrage, i.e., (passively) become exasperated |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | κύριος | G2962 | lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 5 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 6 | παρέδωκεν | G3860 | and delivered | to surrender, i.e yield up, entrust, transmit |
| 7 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 8 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | βασανισταῖς | G930 | to the tormentors | a torturer |
| 10 | ἕως | G2193 | till | a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) |
| 11 | οὗ | G3739 | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that | |
| 12 | ἀποδῷ | G591 | he should pay | to give away, i.e., up, over, back, etc. (in various applications) |
| 13 | πᾶν | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 14 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 15 | ὀφειλόμενον | G3784 | that was due | to owe (pecuniarily); figuratively, to be under obligation (ought, must, should); morally, to fail in duty |
| 16 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Matthew 18:33not Shouldest also on thee had pity ...
Matthew 18:34 (current)And was wroth lord him and delivered him to the tormentors till he should pay all that was due him
Matthew 18:35Thus also the Father of Me the...