Greek Interlinear
Matthew 14:13 Interlinear
“When had heard Jesus of it he departed thence by ship into a desert place apart When had heard when the people thereof they followed him on foot out of the cities”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | When | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἀκούσαντες | G191 | had heard | to hear (in various senses) |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 5 | ἀνεχώρησεν | G402 | of it he departed | to retire |
| 6 | ἐκεῖθεν | G1564 | thence | thence |
| 7 | ἐν | G1722 | by | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 8 | πλοίῳ | G4143 | ship | a sailer, i.e., vessel |
| 9 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 10 | ἔρημον | G2048 | a desert | lonesome, i.e., (by implication) waste (usually as a noun, g5561 being implied) |
| 11 | τόπον | G5117 | place | a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas g5561 is a large but participle locality), i.e., location (as a position, home, tract, etc |
| 12 | κατ' | G2596 | apart | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 13 | ἰδίαν· | G2398 | pertaining to self, i.e., one's own; by implication, private or separate | |
| 14 | καὶ | G2532 | When | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 15 | ἀκούσαντες | G191 | had heard | to hear (in various senses) |
| 16 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | ὄχλοι | G3793 | when the people | a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot |
| 18 | ἠκολούθησαν | G190 | thereof they followed | properly, to be in the same way with, i.e., to accompany (specially, as a disciple) |
| 19 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 20 | πεζῇ | G3979 | on foot | foot-wise, i.e., by walking |
| 21 | ἀπὸ | G575 | out of | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 22 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 23 | πόλεων | G4172 | the cities | a town (properly, with walls, of greater or less size) |
Verse Context
Matthew 14:12And came disciples his and took up...
Matthew 14:13 (current)When had heard Jesus of it he departed thence by ship into a desert place apart When had heard when the people thereof they followed him on foot out of the cities
Matthew 14:14And went forth Jesus and saw a great...