Greek Interlinear
Matthew 12:4 Interlinear
“How he entered into the house of God and the shewbread did eat which not lawful was for him did eat neither for them which for him for the priests only”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | πῶς | G4459 | How | an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! |
| 2 | εἰσῆλθεν | G1525 | he entered into | to enter (literally or figuratively) |
| 3 | εἰς | G1519 | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases | |
| 4 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | οἶκον | G3624 | the house | a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) |
| 6 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | θεοῦ | G2316 | of God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 8 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | ἄρτους | G740 | the shewbread | bread (as raised) or a loaf |
| 11 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | προθέσεως | G4286 | a setting forth, i.e., (figuratively) proposal (intention); specially, the show-bread (in the temple) as exposed before god | |
| 13 | φαγεῖν | G5315 | did eat | to eat (literally or figuratively) |
| 14 | ὃυς | G3739 | which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 15 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 16 | ἐξὸν | G1832 | lawful | so also ???? <pronunciation strongs="ex-on'"/> neuter present participle of the same (with or without some form of g1510 expressed); impersonally, it |
| 17 | ἦν | G2258 | was | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 18 | αὐτοῦ | G846 | for him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 19 | φαγεῖν | G5315 | did eat | to eat (literally or figuratively) |
| 20 | οὐδὲ | G3761 | neither for | not however, i.e., neither, nor, not even |
| 21 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 22 | μετ' | G3326 | them which | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 23 | αὐτοῦ | G846 | for him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 24 | εἰ | G1487 | if, whether, that, etc | |
| 25 | μὴ | G3361 | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether | |
| 26 | τοῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 27 | ἱερεῦσιν | G2409 | for the priests | a priest (literally or figuratively) |
| 28 | μόνοις | G3441 | only | remaining, i.e., sole or single; by implication, mere |
Verse Context
Matthew 12:3 But he said that were with him not Have ye...
Matthew 12:4 (current)How he entered into the house of God and the shewbread did eat which not lawful was for him did eat neither for them which for him for the priests only
Matthew 12:5Or not have ye in the law...