Greek Interlinear
Mark 9:28 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Mark 9:28, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And when he was come him into the house disciples him asked him privately Why we not could cast him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | εἰσελθόντα | G1525 | when he was come | to enter (literally or figuratively) |
| 3 | αὐτό | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 5 | οἶκον | G3624 | the house | a dwelling (more or less extensive, literal or figurative); by implication, a family (more or less related, literally or figuratively) |
| 6 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | μαθηταὶ | G3101 | disciples | a learner, i.e., pupil |
| 8 | αὐτό | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 9 | ἐπηρώτων | G1905 | asked | to ask for, i.e., inquire, seek |
| 10 | αὐτό | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 11 | κατ' | G2596 | privately | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 12 | ἰδίαν | G2398 | pertaining to self, i.e., one's own; by implication, private or separate | |
| 13 | Ὅτι | G3754 | Why | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 14 | ἡμεῖς | G2249 | we | we (only used when emphatic) |
| 15 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 16 | ἠδυνήθημεν | G1410 | could | to be able or possible |
| 17 | ἐκβαλεῖν | G1544 | cast | to eject (literally or figuratively) |
| 18 | αὐτό | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Mark 9:27 But Jesus took him ...
Mark 9:28 (current)And when he was come him into the house disciples him asked him privately Why we not could cast him
Mark 9:29And he said unto them This kind...