Greek Interlinear
Mark 8:35 Interlinear
“whosoever For will life it save shall lose it whosoever but shall lose life it for my sake and the gospel's the same save it”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὃς | G3739 | whosoever | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 2 | γὰρ | G1063 | For | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 3 | ἂν | G302 | whatsoever | |
| 4 | θέλῃ | G2309 | will | to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), |
| 5 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | ψυχὴν | G5590 | life | breath, i.e., (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from g4151, wh |
| 7 | αὐτήν | G846 | it | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 8 | σώσει | G4982 | save | to save, i.e., deliver or protect (literally or figuratively) |
| 9 | ἀπολέσῃ | G622 | shall lose | to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively |
| 10 | αὐτήν | G846 | it | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 11 | ὃς | G3739 | whosoever | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 12 | δ' | G1161 | but | but, and, etc |
| 13 | ἂν | G302 | whatsoever | |
| 14 | ἀπολέσῃ | G622 | shall lose | to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively |
| 15 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | ψυχὴν | G5590 | life | breath, i.e., (by implication) spirit, abstractly or concretely (the animal sentient principle only; thus distinguished on the one hand from g4151, wh |
| 17 | αὐτήν | G846 | it | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 18 | ἕνεκεν | G1752 | for | on account of |
| 19 | ἐμοῦ | G1700 | my sake | of me |
| 20 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 21 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 22 | εὐαγγελίου | G2098 | the gospel's | a good message, i.e., the gospel |
| 23 | οὐτὸς | G3778 | the same | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) |
| 24 | σώσει | G4982 | save | to save, i.e., deliver or protect (literally or figuratively) |
| 25 | αὐτήν | G846 | it | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Mark 8:34And when he had called the people unto him with ...
Mark 8:35 (current)whosoever For will life it save shall lose it whosoever but shall lose life it for my sake and the gospel's the same save it
Mark 8:36what For shall it profit a man if he shall gain...