Greek Interlinear
Mark 6:25 Interlinear
“And she came in straightway with haste unto the king and asked saying I will that me thou give by and by in a charger the head of John the Baptist”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | εἰσελθοῦσα | G1525 | she came in | to enter (literally or figuratively) |
| 3 | εὐθὲως | G2112 | straightway | directly, i.e., at once or soon |
| 4 | μετὰ | G3326 | with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 5 | σπουδῆς | G4710 | haste | "speed", i.e., (by implication) despatch, eagerness, earnestness |
| 6 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 7 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | βασιλέα | G935 | the king | a sovereign (abstractly, relatively, or figuratively) |
| 9 | ᾐτήσατο | G154 | and asked | to ask (in genitive case) |
| 10 | λέγουσα | G3004 | saying | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 11 | Θέλω | G2309 | I will | to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), |
| 12 | ἵνα | G2443 | that | in order that (denoting the purpose or the result) |
| 13 | μοι | G3427 | me | to me |
| 14 | δῷς | G1325 | thou give | to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) |
| 15 | ἐξαυτῆς | G1824 | by and by | from that hour, i.e., instantly |
| 16 | ἐπὶ | G1909 | in | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 17 | πίνακι | G4094 | a charger | a plate |
| 18 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | κεφαλὴν | G2776 | the head | the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively |
| 20 | Ἰωάννου | G2491 | of John | joannes (i.e., jochanan), the name of four israelites |
| 21 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 22 | βαπτιστοῦ | G910 | the Baptist | a baptizer, as an epithet of christ's forerunner |
Verse Context
Mark 6:24 And she went forth and said mother...
Mark 6:25 (current)And she came in straightway with haste unto the king and asked saying I will that me thou give by and by in a charger the head of John the Baptist
Mark 6:26And exceeding sorry was for their sakes which the king yet for...