Greek Interlinear
Mark 3:6 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Mark 3:6, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And went forth the Pharisees and straightway with the Herodians counsel took against him how him they might destroy”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐξελθόντες | G1831 | went forth | to issue (literally or figuratively) |
| 3 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | Φαρισαῖοι | G5330 | the Pharisees | a separatist, i.e., exclusively religious; a pharisean, i.e., jewish sectary |
| 5 | εὐθὲως | G2112 | and straightway | directly, i.e., at once or soon |
| 6 | μετὰ | G3326 | with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 7 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | Ἡρῳδιανῶν | G2265 | the Herodians | herodians, i.e., partisans of herod |
| 9 | συμβούλιον | G4824 | counsel | advisement; specially, a deliberative body, i.e., the provincial assessors or lay-court |
| 10 | ἐποίουν | G4160 | took | to make or do (in a very wide application, more or less direct) |
| 11 | κατ' | G2596 | against | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 12 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 13 | ὅπως | G3704 | how | what(-ever) how, i.e., in the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual) |
| 14 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 15 | ἀπολέσωσιν | G622 | they might destroy | to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively |
Verse Context
Mark 3:5And when he had looked round about his with anger being grieved...
Mark 3:6 (current)And went forth the Pharisees and straightway with the Herodians counsel took against him how him they might destroy
Mark 3:7But Jesus withdrew himself with ...