Greek Interlinear
Mark 16:19 Interlinear
“ So then the Lord after had spoken unto them he was received up into heaven and sat on the right hand of God”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 2 | μὲν | G3303 | So | properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with g1161 (this one, the former, etc.) |
| 3 | οὖν | G3767 | then | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 4 | κύριος | G2962 | the Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 5 | μετὰ | G3326 | after | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 6 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | λαλῆσαι | G2980 | had spoken | to talk, i.e., utter words |
| 8 | αὐτοῖς | G846 | unto them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 9 | ἀνελήφθη | G353 | he was received up | to take up |
| 10 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 11 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | οὐρανὸν | G3772 | heaven | the sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity) |
| 13 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | ἐκάθισεν | G2523 | sat | to seat down, i.e., set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell) |
| 15 | ἐκ | G1537 | on | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 16 | δεξιῶν | G1188 | the right hand | the right side or (feminine) hand (as that which usually takes) |
| 17 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | θεοῦ | G2316 | of God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
Verse Context
Mark 16:18serpents They shall take up and if deadly any they drink...
Mark 16:19 (current) So then the Lord after had spoken unto them he was received up into heaven and sat on the right hand of God
Mark 16:20they And went forth and preached every where ...