Greek Interlinear
Mark 13:21 Interlinear
“And then if any man to you shall say Lo here is Christ or Lo he is there him not believe”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | τότε | G5119 | then | the when, i.e., at the time that (of the past or future, also in consecution) |
| 3 | ἐάν | G1437 | if | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty |
| 4 | τις | G5100 | any man | some or any person or object |
| 5 | ὑμῖν | G5213 | to you | to (with or by) you |
| 6 | εἴπῃ | G2036 | shall say | to speak or say (by word or writing) |
| 7 | Ἰδού, | G2400 | Lo | used as imperative lo! |
| 8 | ὧδε | G5602 | here | in this same spot, i.e., here or hither |
| 9 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | Χριστός | G5547 | is Christ | anointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus |
| 11 | ἢ | G2228 | or | disjunctive, or; comparative, than |
| 12 | Ἰδού, | G2400 | Lo | used as imperative lo! |
| 13 | ἐκεῖ | G1563 | he is there | there; by extension, thither |
| 14 | μὴ | G3361 | him not | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether |
| 15 | πιστεύσητε | G4100 | believe | to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e., credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to ch |
Verse Context
Mark 13:20And that the Lord had shortened ...
Mark 13:21 (current)And then if any man to you shall say Lo here is Christ or Lo he is there him not believe
Mark 13:22shall rise For false Christs and false prophets and...