Greek Interlinear
Luke 9:39 Interlinear
“And lo a spirit taketh him And he suddenly crieth out And it teareth him again that he foameth And hardly departeth from him bruising him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἰδού, | G2400 | lo | used as imperative lo! |
| 3 | πνεῦμα | G4151 | a spirit | a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin |
| 4 | λαμβάνει | G2983 | taketh | while g0138 is more violent, to seize or remove)) |
| 5 | αὐτόν· | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 6 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | ἐξαίφνης | G1810 | he suddenly | of a sudden (unexpectedly) |
| 8 | κράζει | G2896 | crieth out | properly, to "croak" (as a raven) or scream, i.e., (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat) |
| 9 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | σπαράσσει | G4682 | it teareth | apparently strengthened from g4685 through the idea of spasmodic contraction); to mangle, i.e., convluse with epilepsy |
| 11 | αὐτόν· | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 12 | μετὰ | G3326 | again | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 13 | ἀφροῦ | G876 | that he foameth | froth, i.e., slaver |
| 14 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 15 | μόγις | G3425 | hardly | with difficulty |
| 16 | ἀποχωρεῖ | G672 | departeth | to go away |
| 17 | ἀπ' | G575 | from | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 18 | αὐτόν· | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 19 | συντρῖβον | G4937 | bruising | to crush completely, i.e., to shatter (literally or figuratively) |
| 20 | αὐτόν· | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Luke 9:38And behold a man of the company...
Luke 9:39 (current)And lo a spirit taketh him And he suddenly crieth out And it teareth him again that he foameth And hardly departeth from him bruising him
Luke 9:40And I besought disciples thy to...