Greek Interlinear
Luke 6:17 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 6:17, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And he came down with him and stood in the plain And the company disciples him And multitude a great of people of all Judaea And Jerusalem And from the sea coast of Tyre And Sidon which came to hear him And to be healed of diseases him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | καταβὰς | G2597 | he came down | to descend (literally or figuratively) |
| 3 | μετ' | G3326 | with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 4 | αὐτῶν, | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 5 | ἔστη | G2476 | and stood | to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively) |
| 6 | ἐπὶ | G1909 | in | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 7 | τόπου | G5117 | a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas g5561 is a large but participle locality), i.e., location (as a position, home, tract, etc | |
| 8 | πεδινοῦ | G3977 | the plain | level (as easy for the feet) |
| 9 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | ὄχλος | G3793 | the company | a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot |
| 11 | μαθητῶν | G3101 | disciples | a learner, i.e., pupil |
| 12 | αὐτῶν, | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 13 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | πλῆθος | G4128 | multitude | a fulness, i.e., a large number, throng, populace |
| 15 | πολὺ | G4183 | a great | (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely |
| 16 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | λαοῦ | G2992 | of people | a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace) |
| 18 | ἀπὸ | G575 | of | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 19 | πάσης | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 20 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 21 | Ἰουδαίας | G2449 | Judaea | the judaean land (i.e., judaea), a region of palestine |
| 22 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 23 | Ἰερουσαλὴμ | G2419 | Jerusalem | hierusalem (i.e., jerushalem), the capitol of palestine |
| 24 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 25 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 26 | παραλίου | G3882 | from the sea coast | beside the salt (sea), i.e., maritime |
| 27 | Τύρου | G5184 | of Tyre | the city of tyre |
| 28 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 29 | Σιδῶνος | G4605 | Sidon | sidon (i.e., tsidon), a place in palestine |
| 30 | οἵ | G3739 | which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 31 | ἦλθον | G2064 | came | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 32 | ἀκοῦσαί | G191 | to hear | to hear (in various senses) |
| 33 | αὐτῶν, | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 34 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 35 | ἰαθῆναι | G2390 | to be healed | to cure (literally or figuratively) |
| 36 | ἀπὸ | G575 | of | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 37 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 38 | νόσων | G3554 | diseases | a malady (rarely figuratively, of moral disability) |
| 39 | αὐτῶν, | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Geographic Context
Verse Context
Luke 6:16And Judas the brother of James also And Judas Iscariot which...
Luke 6:17 (current)And he came down with him and stood in the plain And the company disciples him And multitude a great of people of all Judaea And Jerusalem And from the sea coast of Tyre And Sidon which came to hear him And to be healed of diseases him
Luke 6:18And they that were vexed with spirits unclean...