Greek Interlinear
Luke 24:30 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 24:30, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And it came to pass as sat at meat he with he he took bread and blessed And brake and gave he”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐγένετο | G1096 | it came to pass | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 3 | ἐν | G1722 | as | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 4 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 5 | κατακλιθῆναι | G2625 | sat at meat | to recline down, i.e., (specially) to take a place at table |
| 6 | αὐτοῖς· | G846 | he | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 7 | μετ' | G3326 | with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 8 | αὐτοῖς· | G846 | he | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 9 | λαβὼν | G2983 | he took | while g0138 is more violent, to seize or remove)) |
| 10 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | ἄρτον | G740 | bread | bread (as raised) or a loaf |
| 12 | εὐλόγησεν | G2127 | and blessed | to speak well of, i.e., (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper) |
| 13 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | κλάσας | G2806 | brake | to break (specially, of bread) |
| 15 | ἐπεδίδου | G1929 | and gave | to give over (by hand or surrender) |
| 16 | αὐτοῖς· | G846 | he | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Luke 24:29And they constrained him saying Abide with...
Luke 24:30 (current)And it came to pass as sat at meat he with he he took bread and blessed And brake and gave he
Luke 24:31he And were opened eyes and...