Greek Interlinear
Luke 21:23 Interlinear
“woe But in them that are with child and to them that give suck in those days there shall be ! for distress great in the land and wrath in people this”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὐαὶ | G3759 | woe | woe |
| 2 | δὲ | G1161 | But | but, and, etc |
| 3 | ταῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 5 | γαστρὶ | G1064 | them that are with child | the stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand |
| 6 | ἐχούσαις | G2192 | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio | |
| 7 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 8 | ταῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | θηλαζούσαις | G2337 | to them that give suck | to suckle, (by implication) to suck |
| 10 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 11 | ἐκείναις | G1565 | those | that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed |
| 12 | ταῖς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | ἡμέραις· | G2250 | days | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
| 14 | ἔσται | G2071 | there shall be | will be |
| 15 | γὰρ | G1063 | ! for | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 16 | ἀνάγκη | G318 | distress | constraint (literally or figuratively); by implication, distress |
| 17 | μεγάλη | G3173 | great | big (literally or figuratively, in a very wide application) |
| 18 | ἐπὶ | G1909 | in | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 19 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 20 | γῆς | G1093 | the land | soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) |
| 21 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 22 | ὀργὴ | G3709 | wrath | properly, desire (as a reaching forth or excitement of the mind), i.e., (by analogy), violent passion (ire, or (justifiable) abhorrence); by implicati |
| 23 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 24 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 25 | λαῷ | G2992 | people | a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace) |
| 26 | τούτῳ | G5129 | this | to (in, with or by) this (person or thing) |
Verse Context
Luke 21:22For the days of vengeance these be which...
Luke 21:23 (current)woe But in them that are with child and to them that give suck in those days there shall be ! for distress great in the land and wrath in people this
Luke 21:24And they shall fall by the edge of the sword And shall be led away captive...