Greek Interlinear
Luke 20:5 Interlinear
“ And they reasoned with themselves saying If we shall say From heaven he will say Why then not believed ye him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | συνελογίσαντο | G4817 | they reasoned | to reckon together (with oneself), i.e., deliberate |
| 4 | πρὸς | G4314 | with | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 5 | ἑαυτούς, | G1438 | themselves | (him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc |
| 6 | λέγοντες, | G3004 | saying | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 7 | ὅτι | G3754 | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because | |
| 8 | Ἐὰν | G1437 | If | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty |
| 9 | εἴπωμεν | G2036 | we shall say | to speak or say (by word or writing) |
| 10 | Ἐξ | G1537 | From | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 11 | οὐρανοῦ, | G3772 | heaven | the sky; by extension, heaven (as the abode of god); by implication, happiness, power, eternity; specially, the gospel (christianity) |
| 12 | ἐρεῖ | G2046 | he will say | an alternate for g2036 in certain tenses; to utter, i.e., speak or say |
| 13 | Διατί | G1302 | Why | through what cause ?, i.e., why? |
| 14 | οὖν | G3767 | then | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 15 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 16 | ἐπιστεύσατε | G4100 | believed ye | to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e., credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to ch |
| 17 | αὐτῷ; | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Luke 20:4 The baptism of John from heaven was it...
Luke 20:5 (current) And they reasoned with themselves saying If we shall say From heaven he will say Why then not believed ye him
Luke 20:6if But and we say Of men all...