Greek Interlinear
Luke 20:6 Interlinear
“if But and we say Of men all the people will stone us persuaded for they be that John a prophet was”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐὰν | G1437 | if | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty |
| 2 | δὲ | G1161 | But and | but, and, etc |
| 3 | εἴπωμεν | G2036 | we say | to speak or say (by word or writing) |
| 4 | Ἐξ | G1537 | Of | a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct |
| 5 | ἀνθρώπων | G444 | men | man-faced, i.e., a human being |
| 6 | πᾶς | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 7 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | λαὸς | G2992 | the people | a people (in general; thus differing from g1218, which denotes one's own populace) |
| 9 | καταλιθάσει | G2642 | will stone | to stone down, i.e., to death |
| 10 | ἡμᾶς | G2248 | us | us |
| 11 | πεπεισμένος | G3982 | persuaded | to convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence |
| 12 | γάρ | G1063 | for | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 13 | ἐστιν | G2076 | they be | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 14 | Ἰωάννην | G2491 | that John | joannes (i.e., jochanan), the name of four israelites |
| 15 | προφήτην | G4396 | a prophet | a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet |
| 16 | εἶναι | G1511 | was | to exist |
Verse Context
Luke 20:5 And they reasoned with themselves saying...
Luke 20:6 (current)if But and we say Of men all the people will stone us persuaded for they be that John a prophet was
Luke 20:7And they answered not tell whence...