Greek Interlinear
Luke 2:37 Interlinear
“And was a widow of about years fourscore and four which not departed from the temple God with fastings And prayers but served night And day”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | αὐτὴ | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | |
| 3 | χήρα | G5503 | was a widow | a widow (as lacking a husband), literally or figuratively |
| 4 | ὡς | G5613 | of about | which how, i.e., in that manner (very variously used, as follows) |
| 5 | ἐτῶν | G2094 | years | a year |
| 6 | ὀγδοήκοντα | G3589 | fourscore | ten times eight |
| 7 | τεσσάρων, | G5064 | and four | four |
| 8 | ἣ | G3739 | which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 9 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 10 | ἀφίστατο | G868 | departed | to remove, i.e., (actively) instigate to revolt; usually (reflexively) to desist, desert, etc |
| 11 | ἀπὸ | G575 | from | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 12 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | ἱεροῦ | G2411 | the temple | a sacred place, i.e., the entire precincts (whereas g3485 denotes the central sanctuary itself) of the temple (at jerusalem or elsewhere) |
| 14 | νηστείαις | G3521 | God with fastings | abstinence (from lack of food, or voluntary and religious); specially, the fast of the day of atonement |
| 15 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | δεήσεσιν | G1162 | prayers | a petition |
| 17 | λατρεύουσα | G3000 | but served | to minister (to god), i.e., render religious homage |
| 18 | νύκτα | G3571 | night | "night" (literally or figuratively) |
| 19 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 20 | ἡμέραν | G2250 | day | day, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of |
Verse Context
Luke 2:36And there was one Anna a prophetess the daughter of Phanuel...
Luke 2:37 (current)And was a widow of about years fourscore and four which not departed from the temple God with fastings And prayers but served night And day
Luke 2:38And she him instant coming in...