Greek Interlinear
Luke 2:34 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 2:34, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And blessed his Simeon And said unto Mary mother his Behold this child is set for the fall And rising again of many in Israel And for a sign which shall be spoken against”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | εὐλόγησεν | G2127 | blessed | to speak well of, i.e., (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper) |
| 3 | αὐτοῦ | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | Συμεὼν | G4826 | Simeon | symeon (i.e., shimon), the name of five israelites |
| 5 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | εἶπεν | G2036 | said | to speak or say (by word or writing) |
| 7 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 8 | Μαριὰμ | G3137 | Mary | maria or mariam (i.e., mirjam), the name of six christian females |
| 9 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | μητέρα | G3384 | mother | a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote) |
| 11 | αὐτοῦ | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 12 | Ἰδού, | G2400 | Behold | used as imperative lo! |
| 13 | οὗτος | G3778 | this | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) |
| 14 | κεῖται | G2749 | child is set | to lie outstretched (literally or figuratively) |
| 15 | εἰς | G1519 | for | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 16 | πτῶσιν | G4431 | the fall | a crash, i.e., downfall (literally or figuratively) |
| 17 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 18 | ἀνάστασιν | G386 | rising again | a standing up again, i.e., (literally) a resurrection from death (individual, genitive case or by implication, (its author)), or (figuratively) a (mor |
| 19 | πολλῶν | G4183 | of many | (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely |
| 20 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 21 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 22 | Ἰσραὴλ | G2474 | Israel | israel (i.e., jisrael), the adopted name of jacob, including his descendants (literally or figuratively) |
| 23 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 24 | εἰς | G1519 | for | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 25 | σημεῖον | G4592 | a sign | an indication, especially ceremonially or supernaturally |
| 26 | ἀντιλεγόμενον | G483 | which shall be spoken against | to dispute, refuse |
Verse Context
Luke 2:33And marvelled Joseph And mother...
Luke 2:34 (current)And blessed his Simeon And said unto Mary mother his Behold this child is set for the fall And rising again of many in Israel And for a sign which shall be spoken against
Luke 2:35also thy own (Yea soul...