Greek Interlinear
Luke 16:30 Interlinear
“ And he said Nay father Abraham but if one from the dead went unto them they will repent”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | εἶπεν | G2036 | he said | to speak or say (by word or writing) |
| 4 | Οὐχί | G3780 | Nay | not indeed |
| 5 | πάτερ | G3962 | father | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
| 6 | Ἀβραάμ | G11 | Abraham | abraham, the hebrew patriarch |
| 7 | ἀλλ' | G235 | but | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 8 | ἐάν | G1437 | if | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty |
| 9 | τις | G5100 | one | some or any person or object |
| 10 | ἀπὸ | G575 | from | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 11 | νεκρῶν | G3498 | the dead | dead (literally or figuratively; also as noun) |
| 12 | πορευθῇ | G4198 | went | to traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.) |
| 13 | πρὸς | G4314 | unto | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 14 | αὐτοὺς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 15 | μετανοήσουσιν | G3340 | they will repent | to think differently or afterwards, i.e., reconsider (morally, feel compunction) |
Verse Context
Luke 16:29saith them Abraham They have Moses and...
Luke 16:30 (current) And he said Nay father Abraham but if one from the dead went unto them they will repent
Luke 16:31he said And unto him If Moses and...