Greek Interlinear

Luke 16:31 Interlinear

he said And unto him If Moses and the prophets not they hear neither though one from the dead rose will they be persuaded

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1εἶπενG2036he saidto speak or say (by word or writing)
2δὲG1161Andbut, and, etc
3αὐτῷG846unto himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
4ΕἰG1487Ifif, whether, that, etc
5ΜωσέωςG3475Mosesmoseus, moses, or mouses (i.e., mosheh), the hebrew lawgiver
6καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
7τῶνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
8προφητῶνG4396the prophetsa foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet
9οὐκG3756notthe absolute negative (compare g3361) adverb; no or not
10ἀκούουσινG191they hearto hear (in various senses)
11οὐδὲG3761neithernot however, i.e., neither, nor, not even
12ἐάνG1437thougha conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty
13τιςG5100onesome or any person or object
14ἐκG1537froma primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
15νεκρῶνG3498the deaddead (literally or figuratively; also as noun)
16ἀναστῇG450roseto stand up (literal or figurative, transitive or intransitive)
17πεισθήσονταιG3982will they be persuadedto convince (by argument, true or false); by analogy, to pacify or conciliate (by other fair means); reflexively or passively, to assent (to evidence

Verse Context

Luke 16:30 And he said Nay father Abraham...
Luke 16:31 (current)he said And unto him If Moses and the prophets not they hear neither though one from the dead rose will they be persuaded

Continue Your Study