Greek Interlinear
Luke 16:29 Interlinear
“saith them Abraham They have Moses and the prophets let them hear them”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | λέγει | G3004 | saith | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 2 | αὐτῶν | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 3 | Ἀβραάμ | G11 | Abraham | abraham, the hebrew patriarch |
| 4 | ἔχουσιν | G2192 | They have | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 5 | Μωσέα | G3475 | Moses | moseus, moses, or mouses (i.e., mosheh), the hebrew lawgiver |
| 6 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | προφήτας· | G4396 | the prophets | a foreteller ("prophet"); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet |
| 9 | ἀκουσάτωσαν | G191 | let them hear | to hear (in various senses) |
| 10 | αὐτῶν | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Luke 16:28I have For five brethren that he may testify...
Luke 16:29 (current)saith them Abraham They have Moses and the prophets let them hear them
Luke 16:30 And he said Nay father Abraham...