Greek Interlinear
Luke 13:4 Interlinear
“Or those eighteen and upon whom fell the tower in Siloam and slew them think ye that they sinners were above all men that dwelt in Jerusalem”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἢ | G2228 | Or | disjunctive, or; comparative, than |
| 2 | ἐκεῖνοι | G1565 | those | that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed |
| 3 | οἱ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | δεκα | G1176 | eighteen | ten |
| 5 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | οκτὼ, | G3638 | "eight" | |
| 7 | ἐφ' | G1909 | upon | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 8 | οὓς | G3739 | whom | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 9 | ἔπεσεν | G4098 | fell | to fall (literally or figuratively) |
| 10 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | πύργος | G4444 | the tower | a tower or castle |
| 12 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 13 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | Σιλωὰμ | G4611 | Siloam | siloam (i.e., shiloach), a pool of jerusalem |
| 15 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 16 | ἀπέκτεινεν | G615 | slew | to kill outright; figuratively, to destroy |
| 17 | αὐτούς | G846 | them | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 18 | δοκεῖτε | G1380 | think ye | compare the base of g1166) of the same meaning; to think; by implication, to seem (truthfully or uncertainly) |
| 19 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 20 | οὐτοὶ | G3778 | they | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) |
| 21 | ὀφειλέται | G3781 | sinners | an ower, i.e., person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a transgressor (against god) |
| 22 | ἐγένοντο | G1096 | were | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 23 | παρὰ | G3844 | above | properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj |
| 24 | πάντας | G3956 | all | all, any, every, the whole |
| 25 | ἀνθρώπους | G444 | men | man-faced, i.e., a human being |
| 26 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 27 | κατοικοῦντας | G2730 | that dwelt | to house permanently, i.e., reside (literally or figuratively) |
| 28 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 29 | Ἰερουσαλήμ | G2419 | Jerusalem | hierusalem (i.e., jerushalem), the capitol of palestine |
Verse Context
Luke 13:3Nay I tell you but ...
Luke 13:4 (current)Or those eighteen and upon whom fell the tower in Siloam and slew them think ye that they sinners were above all men that dwelt in Jerusalem
Luke 13:5Nay I tell you but ...