Greek Interlinear
Luke 1:38 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Luke 1:38, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“said And Mary Behold the handmaid of the Lord be it unto me according word to thy And departed from her the angel”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | εἶπεν | G2036 | said | to speak or say (by word or writing) |
| 2 | δὲ | G1161 | And | but, and, etc |
| 3 | Μαριάμ | G3137 | Mary | maria or mariam (i.e., mirjam), the name of six christian females |
| 4 | Ἰδού, | G2400 | Behold | used as imperative lo! |
| 5 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | δούλη | G1399 | the handmaid | a female slave (involuntarily or voluntarily) |
| 7 | κυρίου· | G2962 | of the Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 8 | γένοιτό | G1096 | be it | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
| 9 | μοι | G3427 | unto me | to me |
| 10 | κατὰ | G2596 | according | (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined) |
| 11 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 12 | ῥῆμά | G4487 | word | an utterance (individually, collectively or specially),; by implication, a matter or topic (especially of narration, command or dispute); with a negat |
| 13 | σου | G4675 | to thy | of thee, thy |
| 14 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 15 | ἀπῆλθεν | G565 | departed | to go off (i.e., depart), aside (i.e., apart) or behind (i.e., follow), literally or figuratively |
| 16 | ἀπ' | G575 | from | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 17 | αὐτῆς | G846 | her | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 18 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 19 | ἄγγελος | G32 | the angel | compare g0034) (to bring tidings); a messenger; especially an "angel"; by implication, a pastor |
Verse Context
Luke 1:37For nothing shall be impossible with God...
Luke 1:38 (current)said And Mary Behold the handmaid of the Lord be it unto me according word to thy And departed from her the angel
Luke 1:39arose And Mary in days...