Greek Interlinear

Luke 1:39 Interlinear

arose And Mary in days and went into the hill country with haste into a city of Juda

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἈναστᾶσαG450aroseto stand up (literal or figurative, transitive or intransitive)
2δὲG1161Andbut, and, etc
3ΜαριὰμG3137Marymaria or mariam (i.e., mirjam), the name of six christian females
4ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
5ταῖςG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6ἡμέραιςG2250daysday, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of
7ταύταιςG3778the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)
8ἐπορεύθηG4198and wentto traverse, i.e., travel (literally or figuratively; especially to remove (figuratively, die), live, etc.)
9εἰςG1519intoto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
10τὴνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
11ὀρεινὴνG3714the hill countrymountainous, i.e., (feminine by implication, of g5561) the highlands (of judaea)
12μετὰG3326withproperly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
13σπουδῆςG4710haste"speed", i.e., (by implication) despatch, eagerness, earnestness
14εἰςG1519intoto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
15πόλινG4172a citya town (properly, with walls, of greater or less size)
16ἸούδαG2448of Judajudah (i.e., jehudah or juttah), a part of (or place in) palestine

Verse Context

Luke 1:38said And Mary Behold the handmaid...
Luke 1:39 (current)arose And Mary in days and went into the hill country with haste into a city of Juda
Luke 1:40And entered into the house of Zacharias...

Continue Your Study