Greek Interlinear
John 8:33 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 8:33, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“They answered him seed Abraham's We be and to any man in bondage never how thou sayest free Ye shall be made”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀπεκρίθησαν | G611 | They answered | to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected) |
| 2 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 3 | Σπέρμα | G4690 | seed | something sown, i.e., seed (including the male "sperm"); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting) |
| 4 | Ἀβραάμ | G11 | Abraham's | abraham, the hebrew patriarch |
| 5 | ἐσμεν | G2070 | We be | we are |
| 6 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | οὐδενὶ | G3762 | to any man | not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing |
| 8 | δεδουλεύκαμεν | G1398 | in bondage | to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary) |
| 9 | πώποτε· | G4455 | never | at any time, i.e., (with negative particle) at no time |
| 10 | πῶς | G4459 | how | an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! |
| 11 | σὺ | G4771 | thou | thou |
| 12 | λέγεις | G3004 | sayest | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 13 | ὅτι | G3754 | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because | |
| 14 | Ἐλεύθεροι | G1658 | free | unrestrained (to go at pleasure), i.e., (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or lia |
| 15 | γενήσεσθε | G1096 | Ye shall be made | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
Verse Context
John 8:32And ye shall know the truth And ...
John 8:33 (current)They answered him seed Abraham's We be and to any man in bondage never how thou sayest free Ye shall be made
John 8:34answered them Jesus Verily Verily...