Greek Interlinear
John 8:33 Interlinear
“They answered him seed Abraham's We be and to any man in bondage never how thou sayest free Ye shall be made”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀπεκρίθησαν | G611 | They answered | to conclude for oneself, i.e., (by implication) to respond; by hebraism (compare h6030) to begin to speak (where an address is expected) |
| 2 | αὐτῷ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 3 | Σπέρμα | G4690 | seed | something sown, i.e., seed (including the male "sperm"); by implication, offspring; specially, a remnant (figuratively, as if kept over for planting) |
| 4 | Ἀβραάμ | G11 | Abraham's | abraham, the hebrew patriarch |
| 5 | ἐσμεν | G2070 | We be | we are |
| 6 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 7 | οὐδενὶ | G3762 | to any man | not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing |
| 8 | δεδουλεύκαμεν | G1398 | in bondage | to be a slave to (literal or figurative, involuntary or voluntary) |
| 9 | πώποτε· | G4455 | never | at any time, i.e., (with negative particle) at no time |
| 10 | πῶς | G4459 | how | an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! |
| 11 | σὺ | G4771 | thou | thou |
| 12 | λέγεις | G3004 | sayest | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 13 | ὅτι | G3754 | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because | |
| 14 | Ἐλεύθεροι | G1658 | free | unrestrained (to go at pleasure), i.e., (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or lia |
| 15 | γενήσεσθε | G1096 | Ye shall be made | to cause to be ("gen"-erate), i.e., (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) |
Verse Context
John 8:32And ye shall know the truth And ...
John 8:33 (current)They answered him seed Abraham's We be and to any man in bondage never how thou sayest free Ye shall be made
John 8:34answered them Jesus Verily Verily...