Greek Interlinear
John 7:30 Interlinear
“they sought Then him to take but no man laid on him hands because not yet come hour him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ἐζήτουν | G2212 | they sought | to seek (literally or figuratively); specially, (by hebraism) to worship (god), or (in a bad sense) to plot (against life) |
| 2 | οὖν | G3767 | Then | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | πιάσαι | G4084 | to take | to squeeze, i.e., seize (gently by the hand (press), or officially (arrest), or in hunting (capture)) |
| 5 | καὶ | G2532 | but | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | οὐδεὶς | G3762 | no man | not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing |
| 7 | ἐπέβαλεν | G1911 | laid | to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with g1438 implied) to reflect; impersonal |
| 8 | ἐπ' | G1909 | on | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 9 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 10 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | χεῖρα | G5495 | hands | the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument) |
| 12 | ὅτι | G3754 | because | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 13 | οὔπω | G3768 | not yet | not yet |
| 14 | ἐληλύθει | G2064 | come | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 15 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | ὥρα | G5610 | hour | an "hour" (literally or figuratively) |
| 17 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
John 7:29I But know him for from...
John 7:30 (current)they sought Then him to take but no man laid on him hands because not yet come hour him
John 7:31many And of the people believed...