Greek Interlinear
John 7:30 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 7:30, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“they sought Then him to take but no man laid on him hands because not yet come hour him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ἐζήτουν | G2212 | they sought | to seek (literally or figuratively); specially, (by hebraism) to worship (god), or (in a bad sense) to plot (against life) |
| 2 | οὖν | G3767 | Then | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | πιάσαι | G4084 | to take | to squeeze, i.e., seize (gently by the hand (press), or officially (arrest), or in hunting (capture)) |
| 5 | καὶ | G2532 | but | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 6 | οὐδεὶς | G3762 | no man | not even one (man, woman or thing), i.e., none, nobody, nothing |
| 7 | ἐπέβαλεν | G1911 | laid | to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with g1438 implied) to reflect; impersonal |
| 8 | ἐπ' | G1909 | on | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 9 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 10 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | χεῖρα | G5495 | hands | the hand (literally or figuratively (power); especially (by hebraism) a means or instrument) |
| 12 | ὅτι | G3754 | because | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 13 | οὔπω | G3768 | not yet | not yet |
| 14 | ἐληλύθει | G2064 | come | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 15 | ἡ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | ὥρα | G5610 | hour | an "hour" (literally or figuratively) |
| 17 | αὐτοῦ | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
John 7:29I But know him for from...
John 7:30 (current)they sought Then him to take but no man laid on him hands because not yet come hour him
John 7:31many And of the people believed...