Greek Interlinear
John 4:52 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 4:52, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“enquired he Then of him hour when to amend he began And they said him Yesterday hour at the seventh left him the fever”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἐπύθετο | G4441 | enquired he | to question, i.e., ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from g2065, which properly means a request as a favor; |
| 2 | οὖν | G3767 | Then | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | παρ' | G3844 | of | properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj |
| 4 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 5 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | ὥραν | G5610 | hour | an "hour" (literally or figuratively) |
| 7 | ἐν | G1722 | when | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 8 | ᾗ | G3739 | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that | |
| 9 | κομψότερον | G2866 | to amend | figuratively, convalescent |
| 10 | ἔσχεν· | G2192 | he began | to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio |
| 11 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 12 | εἶπον | G2036 | they said | to speak or say (by word or writing) |
| 13 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 14 | ὅτι | G3754 | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because | |
| 15 | Χθὲς | G5504 | Yesterday | "yesterday"; by extension, in time past or hitherto |
| 16 | ὥραν | G5610 | hour | an "hour" (literally or figuratively) |
| 17 | ἑβδόμην | G1442 | at the seventh | seventh |
| 18 | ἀφῆκεν | G863 | left | to send forth, in various applications (as follow) |
| 19 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 20 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 21 | πυρετός | G4446 | the fever | inflamed, i.e., (by implication) feverish (as noun, fever) |
Verse Context
John 4:51as he was now And him going down servants...
John 4:52 (current)enquired he Then of him hour when to amend he began And they said him Yesterday hour at the seventh left him the fever
John 4:53knew So the father that in...