King James Version

What Does John 4:52 Mean?

John 4:52 in the King James Version says “Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the feve... — study this verse from John chapter 4 with commentary, cross-references, and original Greek word analysis.

Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.

John 4:52 · KJV


Context

50

Jesus saith unto him, Go thy way; thy son liveth. And the man believed the word that Jesus had spoken unto him, and he went his way.

51

And as he was now going down, his servants met him, and told him, saying, Thy son liveth.

52

Then enquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.

53

So the father knew that it was at the same hour, in the which Jesus said unto him, Thy son liveth: and himself believed, and his whole house.

54

This is again the second miracle that Jesus did, when he was come out of Judaea into Galilee.


Commentary

KJV Study Commentary
The nobleman's inquiry about the timing demonstrates desire to connect the healing with Jesus' word. The servants' specific answer ('Yesterday at the seventh hour the fever left him') provides empirical correlation. This precision serves faith—John includes such details to build confidence that Jesus' word effects immediate results even at distance.

KJV Study — Public Domain

Historical & Cultural Context

The 'seventh hour' by Roman reckoning was 7 PM, by Jewish reckoning was 1 PM. The fever's sudden departure ('left him') indicates miraculous rather than natural recovery. The nobleman's overnight delay before returning home suggests the late hour when he received Jesus' word.

Reflection Questions

  1. How do specific details and timing sometimes strengthen our faith in God's providential work?
  2. Why does John include such precise chronological markers in his Gospel accounts?

Original Language Analysis

Greek · 21 words
ἐπύθετο1 of 21

enquired he

G4441

to question, i.e., ascertain by inquiry (as a matter of information merely; and thus differing from g2065, which properly means a request as a favor;

οὖν2 of 21

Then

G3767

(adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly

παρ'3 of 21

of

G3844

properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj

αὐτὸν4 of 21

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

τὴν5 of 21
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

ὥραν6 of 21

hour

G5610

an "hour" (literally or figuratively)

ἐν7 of 21

when

G1722

"in," at, (up-)on, by, etc

8 of 21
G3739

the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that

κομψότερον9 of 21

to amend

G2866

figuratively, convalescent

ἔσχεν·10 of 21

he began

G2192

to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio

καὶ11 of 21

And

G2532

and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words

εἶπον12 of 21

they said

G2036

to speak or say (by word or writing)

αὐτὸν13 of 21

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

ὅτι14 of 21
G3754

demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because

Χθὲς15 of 21

Yesterday

G5504

"yesterday"; by extension, in time past or hitherto

ὥραν16 of 21

hour

G5610

an "hour" (literally or figuratively)

ἑβδόμην17 of 21

at the seventh

G1442

seventh

ἀφῆκεν18 of 21

left

G863

to send forth, in various applications (as follow)

αὐτὸν19 of 21

him

G846

the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons

20 of 21
G3588

the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)

πυρετός21 of 21

the fever

G4446

inflamed, i.e., (by implication) feverish (as noun, fever)


Study Guide

Historical Context

This verse is found in the book of John. Understanding the historical and cultural background helps illuminate its meaning for the original audience and for us today.

Theological Significance

John 4:52 contributes to our understanding of God's character and His relationship with humanity. Consider how this verse connects to the broader themes of Scripture.

Test Your Knowledge

Continue Your Study