Greek Interlinear

John 4:51 Interlinear

as he was now And him going down servants him met him and told him saying son Thy liveth

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἤδηG2235as he was noweven now
2δὲG1161Andbut, and, etc
3αὐτῷG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
4καταβαίνοντοςG2597going downto descend (literally or figuratively)
5οἱG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6δοῦλοιG1401servantsa slave (literal or figurative, involuntary or voluntary; frequently, therefore in a qualified sense of subjection or subserviency)
7αὐτῷG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
8ἀπήντησανG528metto meet away, i.e., encounter
9αὐτῷG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
10καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
11ἀπήγγειλανG518toldto announce
12λέγοντεςG3004him sayingproperly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an
13ὅτιG3754demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
14G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
15παῖςG3816sona boy (as often beaten with impunity), or (by analogy), a girl, and (genitive case) a child; specially, a slave or servant (especially a minister to a
16σουG4675Thyof thee, thy
17ζῇG2198livethto live (literally or figuratively)

Verse Context

John 4:50saith unto him Jesus Go thy way ...
John 4:51 (current)as he was now And him going down servants him met him and told him saying son Thy liveth
John 4:52enquired he Then of him hour...

Continue Your Study