Greek Interlinear

John 4:29 Interlinear

Come see a man which told me all things that ever I did not this is the Christ

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ΔεῦτεG1205Comecome hither!
2ἴδετεG1492seeused only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl
3ἄνθρωπονG444a manman-faced, i.e., a human being
4ὃςG3739whichthe relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that
5εἶπένG2036toldto speak or say (by word or writing)
6μοιG3427meto me
7πάνταG3956all thingsall, any, every, the whole
8ὅσαG3745that everas (much, great, long, etc.) as
9ἐποίησαG4160I didto make or do (in a very wide application, more or less direct)
10μήτιG3385notwhether at all
11οὗτόςG3778thisthe he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)
12ἐστινG2076ishe (she or it) is; also (with neuter plural) they are
13G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
14ΧριστόςG5547the Christanointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus

Verse Context

John 4:28left then waterpot ...
John 4:29 (current)Come see a man which told me all things that ever I did not this is the Christ
John 4:30they went Then out of the city and...

Continue Your Study