Greek Interlinear
John 21:20 Interlinear
“turning about Then Peter seeth the disciple which loved Jesus following which also leaned at supper on breast his also said Lord which is he that betrayeth thee”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Ἐπιστραφεὶς | G1994 | turning about | to revert (literally, figuratively or morally) |
| 2 | δέ | G1161 | Then | but, and, etc |
| 3 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 4 | Πέτρος | G4074 | Peter | a (piece of) rock (larger than g3037); as a name, petrus, an apostle |
| 5 | βλέπει | G991 | seeth | to look at (literally or figuratively) |
| 6 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | μαθητὴν | G3101 | the disciple | a learner, i.e., pupil |
| 8 | ὃς | G3739 | which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 9 | ἠγάπα | G25 | loved | to love (in a social or moral sense) |
| 10 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 12 | ἀκολουθοῦντα | G190 | following | properly, to be in the same way with, i.e., to accompany (specially, as a disciple) |
| 13 | ὃς | G3739 | which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 14 | καὶ | G2532 | also | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 15 | ἀνέπεσεν | G377 | leaned | to fall back, i.e., lie down, lean back |
| 16 | ἐν | G1722 | at | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 17 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | δείπνῳ | G1173 | supper | dinner, i.e., the chief meal (usually in the evening) |
| 19 | ἐπὶ | G1909 | on | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 20 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 21 | στῆθος | G4738 | breast | the (entire external) bosom, i.e., chest |
| 22 | αὐτοῦ | G846 | his | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 23 | καὶ | G2532 | also | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 24 | εἶπεν | G2036 | said | to speak or say (by word or writing) |
| 25 | Κύριε | G2962 | Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 26 | τίς | G5101 | which | an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) |
| 27 | ἐστιν | G2076 | is he | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 28 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 29 | παραδιδούς | G3860 | that betrayeth | to surrender, i.e yield up, entrust, transmit |
| 30 | σε | G4571 | thee | thee |
Verse Context
John 21:19This spake he signifying by what death...
John 21:20 (current)turning about Then Peter seeth the disciple which loved Jesus following which also leaned at supper on breast his also said Lord which is he that betrayeth thee
John 21:21him seeing Peter saith ...