Greek Interlinear
John 20:7 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 20:7, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And the napkin that was about his head not with the linen clothes lying but wrapped together in by itself a place”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 3 | σουδάριον | G4676 | the napkin | a sudarium (sweat-cloth), i.e., towel (for wiping the perspiration from the face, or binding the face of a corpse) |
| 4 | ὃ | G3739 | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that | |
| 5 | ἦν | G2258 | that was | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 6 | ἐπὶ | G1909 | about | properly, meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e., over, upon, etc.; of re |
| 7 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | κεφαλῆς | G2776 | his head | the head (as the part most readily taken hold of), literally or figuratively |
| 9 | αὐτοῦ | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | |
| 10 | οὐ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 11 | μετὰ | G3326 | with | properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) |
| 12 | τῶν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | ὀθονίων | G3608 | the linen clothes | a linen bandage |
| 14 | κείμενον | G2749 | lying | to lie outstretched (literally or figuratively) |
| 15 | ἀλλὰ | G235 | but | properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations) |
| 16 | χωρὶς | G5565 | at a space, i.e., separately or apart from (often as preposition) | |
| 17 | ἐντετυλιγμένον | G1794 | wrapped together | to entwine, i.e., wind up in |
| 18 | εἰς | G1519 | in | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 19 | ἕνα | G1520 | by itself | one |
| 20 | τόπον | G5117 | a place | a spot (general in space, but limited by occupancy; whereas g5561 is a large but participle locality), i.e., location (as a position, home, tract, etc |
Verse Context
John 20:6cometh Then Simon Peter following him...
John 20:7 (current)And the napkin that was about his head not with the linen clothes lying but wrapped together in by itself a place
John 20:8Then went in also which that other...