Greek Interlinear
John 20:14 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 20:14, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And thus said she turned herself back And saw Jesus standing And not knew that Jesus it was”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ταῦτα | G5023 | thus | these things |
| 3 | εἰποῦσα | G2036 | said | to speak or say (by word or writing) |
| 4 | ἐστράφη | G4762 | she turned | to twist, i.e., turn quite around or reverse (literally or figuratively) |
| 5 | εἰς | G1519 | herself | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 6 | τὰ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | ὀπίσω | G3694 | back | to the back, i.e., aback (as adverb or preposition of time or place; or as noun) |
| 8 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | θεωρεῖ | G2334 | saw | to be a spectator of, i.e., discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge)) |
| 10 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 12 | ἑστῶτα | G2476 | standing | to stand (transitively or intransitively), used in various applications (literally or figuratively) |
| 13 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 14 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 15 | ᾔδει | G1492 | knew | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 16 | ὅτι | G3754 | that | demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because |
| 17 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | Ἰησοῦς | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 19 | ἐστιν | G2076 | it was | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
Verse Context
John 20:13And She saith him they Woman why...
John 20:14 (current)And thus said she turned herself back And saw Jesus standing And not knew that Jesus it was
John 20:15saith him Jesus Woman whom...