Greek Interlinear
John 18:13 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 18:13, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And away him to Annas first he was for father in law to Caiaphas which he was the high priest year that same”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἀπήγαγον | G520 | away | to take off (in various senses) |
| 3 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 4 | πρὸς | G4314 | to | a preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of, |
| 5 | Ἅνναν | G452 | Annas | annas (i.e., g0367), an israelite |
| 6 | πρῶτον· | G4412 | first | firstly (in time, place, order, or importance) |
| 7 | ἦν | G2258 | he was | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 8 | γὰρ | G1063 | for | properly, assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) |
| 9 | πενθερὸς | G3995 | father in law | a wife's father |
| 10 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 11 | Καϊάφα | G2533 | to Caiaphas | the dell; caiaphas (i.e., cajepha), an israelite |
| 12 | ὃς | G3739 | which | the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that |
| 13 | ἦν | G2258 | he was | i (thou, etc.) was (wast or were) |
| 14 | ἀρχιερεὺς | G749 | the high priest | the high-priest (literally, of the jews; typically, christ); by extension a chief priest |
| 15 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 16 | ἐνιαυτοῦ | G1763 | year | a year |
| 17 | ἐκείνου· | G1565 | that same | that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed |
Verse Context
John 18:12 Then the band and the captain...
John 18:13 (current)And away him to Annas first he was for father in law to Caiaphas which he was the high priest year that same
John 18:14was he Now Caiaphas which gave counsel which...