Greek Interlinear
John 14:5 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 14:5, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“saith unto him Thomas Lord not know whither thou goest and how can we the way know”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Λέγει | G3004 | saith | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 2 | αὐτῷ | G846 | unto him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 3 | Θωμᾶς | G2381 | Thomas | the twin; thomas, a christian |
| 4 | Κύριε | G2962 | Lord | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 5 | οὐκ | G3756 | not | the absolute negative (compare g3361) adverb; no or not |
| 6 | εἰδέναι | G1492 | know | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
| 7 | ποῦ | G4226 | whither | as adverb of place; at (by implication, to) what locality |
| 8 | ὑπάγεις· | G5217 | thou goest | to lead (oneself) under, i.e., withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively |
| 9 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 10 | πῶς | G4459 | how | an interrogative particle of manner; in what way? (sometimes the question is indirect, how?); also as exclamation, how much! |
| 11 | δυνάμεθα | G1410 | can we | to be able or possible |
| 12 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | ὁδὸν | G3598 | the way | a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means |
| 14 | εἰδέναι | G1492 | know | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
Verse Context
John 14:4And whither I go ye know And...
John 14:5 (current)saith unto him Thomas Lord not know whither thou goest and how can we the way know
John 14:6saith unto him Jesus I am...