Greek Interlinear
John 12:24 Interlinear
“Verily Verily I say unto you if a corn of wheat fall into the ground and die it alone abideth if but and die much fruit it bringeth forth”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ἀμὴν | G281 | Verily | properly, firm, i.e., (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) |
| 2 | ἀμὴν | G281 | Verily | properly, firm, i.e., (figuratively) trustworthy; adverbially, surely (often as interjection, so be it) |
| 3 | λέγω | G3004 | I say | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 4 | ὑμῖν | G5213 | unto you | to (with or by) you |
| 5 | ἐὰν | G1437 | if | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty |
| 6 | μὴ | G3361 | (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether | |
| 7 | ὁ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 8 | κόκκος | G2848 | a corn | a kernel of seed |
| 9 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 10 | σίτου | G4621 | of wheat | grain, especially wheat |
| 11 | πεσὼν | G4098 | fall | to fall (literally or figuratively) |
| 12 | εἰς | G1519 | into | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 13 | τὴν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 14 | γῆν | G1093 | the ground | soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) |
| 15 | ἀποθάνῃ | G599 | and die | to die off (literally or figuratively) |
| 16 | αὐτὸς | G846 | it | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 17 | μόνος | G3441 | alone | remaining, i.e., sole or single; by implication, mere |
| 18 | μένει· | G3306 | abideth | to stay (in a given place, state, relation or expectancy) |
| 19 | ἐὰν | G1437 | if | a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty |
| 20 | δὲ | G1161 | but | but, and, etc |
| 21 | ἀποθάνῃ | G599 | and die | to die off (literally or figuratively) |
| 22 | πολὺν | G4183 | much | (singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely |
| 23 | καρπὸν | G2590 | fruit | fruit (as plucked), literally or figuratively |
| 24 | φέρει | G5342 | it bringeth forth | to "bear" or carry (in a very wide application, literally and figuratively, as follows) |
Verse Context
John 12:23 And Jesus answered them saying...
John 12:24 (current)Verily Verily I say unto you if a corn of wheat fall into the ground and die it alone abideth if but and die much fruit it bringeth forth
John 12:25 He that loveth life it shall lose...