Greek Interlinear
John 12:21 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of John 12:21, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“The same therefore came to Philip which was of Bethsaida of Galilee and desired him saying Sir we would Jesus see”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | οὗτοι | G3778 | The same | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) |
| 2 | οὖν | G3767 | therefore | (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly |
| 3 | προσῆλθον | G4334 | came | to approach, i.e., (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to |
| 4 | Φιλίππῳ | G5376 | to Philip | fond of horses; philippus, the name of four israelites |
| 5 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | ἀπὸ | G575 | which was of | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 7 | Βηθσαϊδὰ | G966 | Bethsaida | fishing-house; bethsaida, a place in palestine |
| 8 | τῆς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | Γαλιλαίας | G1056 | of Galilee | galilaea (i.e., the heathen circle), a region of palestine |
| 10 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 11 | ἠρώτων | G2065 | desired | to interrogate; by implication, to request |
| 12 | αὐτὸν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 13 | λέγοντες | G3004 | saying | properly, to "lay" forth, i.e., (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas g2036 and g5346 generally refer to an |
| 14 | Κύριε | G2962 | Sir | supreme in authority, i.e., (as noun) controller; by implication, master (as a respectful title) |
| 15 | θέλομεν | G2309 | we would | to determine (as an active option from subjective impulse; whereas g1014 properly denotes rather a passive acquiescence in objective considerations), |
| 16 | τὸν | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 17 | Ἰησοῦν | G2424 | Jesus | jesus (i.e., jehoshua), the name of our lord and two (three) other israelites |
| 18 | ἰδεῖν | G1492 | see | used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent g3700 and g3708; properly, to see (literally or figuratively); by impl |
Geographic Context
Verse Context
John 12:20there were And certain Greeks among ...
John 12:21 (current)The same therefore came to Philip which was of Bethsaida of Galilee and desired him saying Sir we would Jesus see
John 12:22cometh Philip and tell Andrew...