Greek Interlinear
James 1:27 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of James 1:27, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“religion Pure and undefiled before God and the Father this is To visit the fatherless and widows in their affliction unspotted himself and to keep from the world”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | θρησκεία | G2356 | religion | ceremonial observance |
| 2 | καθαρὰ | G2513 | Pure | clean (literally or figuratively) |
| 3 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 4 | ἀμίαντος | G283 | undefiled | unsoiled, i.e., (figuratively) pure |
| 5 | παρὰ | G3844 | before | properly, near; i.e., (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subj |
| 6 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 7 | θεῷ | G2316 | God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 8 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | πατρὶ | G3962 | the Father | a "father" (literally or figuratively, near or more remote) |
| 10 | αὕτη | G3778 | this | the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated) |
| 11 | ἐστίν | G2076 | is | he (she or it) is; also (with neuter plural) they are |
| 12 | ἐπισκέπτεσθαι | G1980 | To visit | to inspect, i.e., (by implication) to select; by extension, to go to see, relieve |
| 13 | ὀρφανοὺς | G3737 | the fatherless | bereaved ("orphan"), i.e., parentless |
| 14 | καὶ | G2532 | and | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 15 | χήρας | G5503 | widows | a widow (as lacking a husband), literally or figuratively |
| 16 | ἐν | G1722 | in | "in," at, (up-)on, by, etc |
| 17 | τῇ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | θλίψει | G2347 | their affliction | pressure (literally or figuratively) |
| 19 | αὐτῶν | G846 | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons | |
| 20 | ἄσπιλον | G784 | unspotted | unblemished (physically or morally) |
| 21 | ἑαυτὸν | G1438 | himself | (him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc |
| 22 | τηρεῖν | G5083 | and to keep | to guard (from loss or injury, properly, by keeping the eye upon; and thus differing from g5442, which is properly to prevent escaping; and from g2892 |
| 23 | ἀπὸ | G575 | from | "off," i.e., away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) |
| 24 | τοῦ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 25 | κόσμου | G2889 | the world | orderly arrangement, i.e., decoration; by implication, the world (including its inhabitants, literally or figuratively (morally)) |
Verse Context
James 1:26 seem religious to be among...
James 1:27 (current)religion Pure and undefiled before God and the Father this is To visit the fatherless and widows in their affliction unspotted himself and to keep from the world