Greek Interlinear
Hebrews 7:25 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Hebrews 7:25, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“Wherefore also to save them to the uttermost he is able that come by him unto God seeing he ever liveth to make intercession for him”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | ὅθεν | G3606 | Wherefore | from which place or source or cause (adverb or conjunction) |
| 2 | καὶ | G2532 | also | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 3 | σῴζειν | G4982 | to save them | to save, i.e., deliver or protect (literally or figuratively) |
| 4 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 5 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 6 | παντελὲς | G3838 | the uttermost | full-ended, i.e., entire (neuter as noun, completion) |
| 7 | δύναται | G1410 | he is able | to be able or possible |
| 8 | τοὺς | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 9 | προσερχομένους | G4334 | that come | to approach, i.e., (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to |
| 10 | δι' | G1223 | by | through (in very wide applications, local, causal, or occasional) |
| 11 | αὐτῶν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
| 12 | τῷ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 13 | θεῷ | G2316 | unto God | a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism) |
| 14 | πάντοτε | G3842 | seeing he ever | every when, i.e., at all times |
| 15 | ζῶν | G2198 | liveth | to live (literally or figuratively) |
| 16 | εἰς | G1519 | to | to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases |
| 17 | τὸ | G3588 | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) | |
| 18 | ἐντυγχάνειν | G1793 | make intercession | to chance upon, i.e., (by implication) confer with; by extension to entreat (in favor or against) |
| 19 | ὑπὲρ | G5228 | for | "over", i.e., (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case super |
| 20 | αὐτῶν | G846 | him | the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
Verse Context
Hebrews 7:24 But this man because continueth he...
Hebrews 7:25 (current)Wherefore also to save them to the uttermost he is able that come by him unto God seeing he ever liveth to make intercession for him
Hebrews 7:26such For us became an high priest who is holy...