The meaning of “πάντοτε”
Understanding pántote reveals the original theological depth often simplified in translation.
alway(-s), ever(-more). - every when, i.e. at all times
πάντοτε
alway(-s), ever(-more). - every when, i.e. at all times
Occurrences in the Bible
| Reference | Text | |
|---|---|---|
| Matthew 26:11 | “For ye have the poor always with you; but me ye have not always.” Word: πάντοτε (pántote) | |
| John 11:42 | “And I knew that thou hearest me always: but because of the people which stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me.” Word: πάντοτε (pántote) | |
| 2 Corinthians 5:6 | “Therefore we are always confident, knowing that, whilst we are at home in the body, we are absent from the Lord:” Word: πάντοτε (pántote) | |
| Philippians 2:12 | “Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.” Word: πάντοτε (pántote) | |
| 2 Thessalonians 1:11 | “Wherefore also we pray always for you, that our God would count you worthy of this calling, and fulfil all the good pleasure of his goodness, and the work of faith with power:” Word: πάντοτε (pántote) |