Greek Interlinear

Galatians 1:18 Interlinear

Then after years three I went up to Jerusalem to see Peter and abode with him days fifteen

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ἜπειταG1899Thenthereafter
2μετὰG3326afterproperly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession)
3ἔτηG2094yearsa year
4τρίαG5140three"three"
5ἀνῆλθονG424I went upto ascend
6εἰςG1519toto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
7ἹεροσόλυμαG2414Jerusalemhierosolyma (i.e., jerushalaim), the capitol of palestine
8ἱστορῆσαιG2477to seeto be knowing (learned), i.e., (by implication) to visit for information (interview)
9Πέτρον,G4074Petera (piece of) rock (larger than g3037); as a name, petrus, an apostle
10καὶG2532andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
11ἐπέμειναG1961abodeto stay over, i.e., remain (figuratively, persevere)
12πρὸςG4314witha preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
13αὐτὸνG846himthe reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
14ἡμέραςG2250daysday, i.e., (literally) the time space between dawn and dark, or the whole 24 hours (but several days were usually reckoned by the jews as inclusive of
15δεκαπέντεG1178fifteenten and five, i.e., fifteen

Verse Context

Galatians 1:17Neither went I up into Jerusalem to ...
Galatians 1:18 (current)Then after years three I went up to Jerusalem to see Peter and abode with him days fifteen
Galatians 1:19other But of the apostles none saw I...

Continue Your Study