Greek Interlinear

Ephesians 5:2 Interlinear

And walk in love as And Christ hath loved us And hath given himself for us an offering And a sacrifice to God for savour a sweetsmelling

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
2περιπατεῖτεG4043walkto tread all around, i.e., walk at large (especially as proof of ability); figuratively, to live, deport oneself, follow (as a companion or votary)
3ἐνG1722in"in," at, (up-)on, by, etc
4ἀγάπῃG26lovelove, i.e., affection or benevolence; specially (plural) a love-feast
5καθὼςG2531asjust (or inasmuch) as, that
6καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
7G3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
8ΧριστὸςG5547Christanointed, i.e., the messiah, an epithet of jesus
9ἠγάπησενG25hath lovedto love (in a social or moral sense)
10ἡμᾶςG2248usus
11καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
12παρέδωκενG3860hath givento surrender, i.e yield up, entrust, transmit
13ἑαυτὸνG1438himself(him- her-, it-, them-, my-, thy-, our-, your-)self (selves), etc
14ὑπὲρG5228for"over", i.e., (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case super
15ἡμῶνG2257usof (or from) us
16προσφορὰνG4376an offeringpresentation; concretely, an oblation (bloodless) or sacrifice
17καὶG2532Andand, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
18θυσίανG2378a sacrificesacrifice (the act or the victim, literally or figuratively)
19τῷG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
20θεῷG2316to Goda deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
21εἰςG1519forto or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
22ὀσμὴνG3744savourfragrance (literally or figuratively)
23εὐωδίαςG2175a sweetsmellinggood-scentedness, i.e., fragrance

Verse Context

Ephesians 5:1Be therefore followers of God as...
Ephesians 5:2 (current)And walk in love as And Christ hath loved us And hath given himself for us an offering And a sacrifice to God for savour a sweetsmelling
Ephesians 5:3fornication and But all uncleanness or...

Continue Your Study