Greek Interlinear

Ephesians 2:18 Interlinear

For through have access both by one Spirit unto the Father

Word-by-Word Analysis

#OriginalStrong'sEnglishDefinition
1ὅτιG3754Fordemonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
2δι'G1223throughthrough (in very wide applications, local, causal, or occasional)
3αὐτοῦG846the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative g1438) of the third person, and (with the proper personal pronoun) of the other persons
4ἔχομενG2192haveto hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or conditio
5τὴνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
6προσαγωγὴνG4318accessadmission
7οἱG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
8ἀμφότεροιG297both(in plural) both
9ἐνG1722by"in," at, (up-)on, by, etc
10ἑνὶG1520oneone
11πνεύματιG4151Spirita current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin
12πρὸςG4314untoa preposition of direction; forward to, i.e., toward (with the genitive case, the side of, i.e., pertaining to; with the dative case, by the side of,
13τὸνG3588the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
14πατέραG3962the Fathera "father" (literally or figuratively, near or more remote)

Verse Context

Ephesians 2:17And came and preached peace to you which...
Ephesians 2:18 (current)For through have access both by one Spirit unto the Father
Ephesians 2:19therefore Now no more ye are strangers and...

Continue Your Study