Greek Interlinear
Ephesians 2:17 Interlinear
Word-by-word Greek interlinear analysis of Ephesians 2:17, showing the original Greek text with Strong's numbers, transliteration, and English translation for each word.
“And came and preached peace to you which were afar off And which to them that were nigh”
Word-by-Word Analysis
| # | Original | Strong's | English | Definition |
|---|---|---|---|---|
| 1 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 2 | ἐλθὼν | G2064 | came | to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively) |
| 3 | εὐηγγελίσατο | G2097 | and preached | to announce good news ("evangelize") especially the gospel |
| 4 | εἰρήνην | G1515 | peace | peace (literally or figuratively); by implication, prosperity |
| 5 | ὑμῖν | G5213 | to you | to (with or by) you |
| 6 | τοῖς | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 7 | μακρὰν | G3112 | were afar off | at a distance (literally or figuratively) |
| 8 | καὶ | G2532 | And | and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words |
| 9 | τοῖς | G3588 | which | the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom) |
| 10 | ἐγγύς· | G1451 | to them that were nigh | near (literally or figuratively, of place or time) |
Verse Context
Ephesians 2:16And that he might reconcile both in one...
Ephesians 2:17 (current)And came and preached peace to you which were afar off And which to them that were nigh
Ephesians 2:18For through have access...